Halewijn Uitgeverij

De Nieuwe Bijbelvertaling: brontekstgetrouw?

25 steekproeven

Professor Jan Lambrecht S.J. doceerde tot 1990 bijbels Grieks en exegese Nieuw Testament aan de Katholieke Unversiteit te Leuven. Van 1985 tot 1995 was hij lid van de Pauselijke Bijbelcommissie en van 1996 tot 2001 gastprofessor aan het Pauselijk Bijbelinstituut te Rome.

Aan de hand van 25 steekproeven van nieuwtestamentische teksten, gaat professor Lambrecht de trouw van de Nieuwe Bijbelvertaling aan de grondtekst na. De 25 passages die hij bespreekt, zijn zorgvuldig gekozen. De keuze omvat tien passages uit de Evangeliën en Handelingen, dertien uit de brieven van Paulus en twee uit de andere geschriften.

De Nieuwe Bijbelvertaling is om meerdere redenen van grote betekenis; vandaar dit niet aflatend onderzoek. Het is een interconfessionele vertaling waaraan meer dan twintig kerken of geloofsgemeenschappen hun medewerking hebben verleend. De commentaar van professor Lambrecht is objectief en evenwichtig en wil zeker niet overkomen als een gebrek aan waardering voor het gepresteerde vertaalwerk. Nagaan of een vertaling brontekstgetrouw is, brengt schrijver en lezer ook dichter bij de boodschap van de bijbel.

 

Auteur(s): Lambrecht, Jan

Halewijn 2009

Uitvoering: paperback

192 pagina's, 14,5 x 23,5

ISBN: 978-90-8528-100-8

Artikelcode: 212